شط الحنان
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة 000اهلا بيكم في منتدا المحبة 000 واتمني لكم اسعد الاوقات معنا دئما
شط الحنان
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة 000اهلا بيكم في منتدا المحبة 000 واتمني لكم اسعد الاوقات معنا دئما
شط الحنان
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

شط الحنان

لكل شاطئ مرسي هنا علي شط الحنان مرساك فى ليلة عشق وخدانى على شط الهوا التانى قابلت البحر فى عيونك عطشت شربت من تانى بشرع الحب
 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول
السلام عليكم ..... منتدى المحبة يرحب بكم ويتمنى لكم قضاء اجمل الأوقات ....... مع تحيات مديرة المنتدا ادارة المنتدا تتقدم بالشكر والتقدير الي اعضاء المنتدا علي الانضمام الينا مع اطيب التمنيات بالتوفيق
أفضل 10 أعضاء في هذا المنتدى
Admin - 3588
 تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  I_vote_rcap تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  I_voting_bar تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  I_vote_lcap 
ادهم ميوزيك - 2033
 تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  I_vote_rcap تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  I_voting_bar تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  I_vote_lcap 
محمد جلال - 885
 تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  I_vote_rcap تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  I_voting_bar تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  I_vote_lcap 
فارس الاحلام - 674
 تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  I_vote_rcap تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  I_voting_bar تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  I_vote_lcap 
جمال الروح - 512
 تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  I_vote_rcap تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  I_voting_bar تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  I_vote_lcap 
دموع السحاب - 510
 تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  I_vote_rcap تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  I_voting_bar تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  I_vote_lcap 
ميرنا - 484
 تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  I_vote_rcap تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  I_voting_bar تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  I_vote_lcap 
طير الحنان - 451
 تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  I_vote_rcap تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  I_voting_bar تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  I_vote_lcap 
بطوط - 415
 تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  I_vote_rcap تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  I_voting_bar تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  I_vote_lcap 
a7med star - 365
 تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  I_vote_rcap تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  I_voting_bar تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  I_vote_lcap 
المواضيع الأخيرة
» عشق دون البشر
 تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  Icon_minitimeالسبت سبتمبر 19, 2015 12:39 pm من طرف Admin

» الحب لغيرك صعب
 تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  Icon_minitimeالسبت سبتمبر 19, 2015 12:37 pm من طرف Admin

»  اللمــس لغــة الجســـد.....
 تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  Icon_minitimeالسبت سبتمبر 19, 2015 12:34 pm من طرف Admin

»  ساعة ‫#‏أميرتيِ‬♡̷☆☆☆
 تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  Icon_minitimeالسبت سبتمبر 19, 2015 12:33 pm من طرف Admin

» أحبــــــــك
 تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  Icon_minitimeالسبت سبتمبر 19, 2015 12:30 pm من طرف Admin

» بيت شعر حزين قصير
 تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  Icon_minitimeالجمعة فبراير 07, 2014 4:49 pm من طرف Admin

» ن حكيم بن معاوية
 تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  Icon_minitimeالسبت نوفمبر 09, 2013 6:23 pm من طرف Admin

» إدريس عليه السلام
 تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  Icon_minitimeالسبت نوفمبر 09, 2013 5:54 pm من طرف Admin

» رسالة إلى شعب سوريا العظيم من الشيخ محمد حسان
 تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  Icon_minitimeالإثنين نوفمبر 04, 2013 3:58 pm من طرف Admin

دخول
اسم العضو:
كلمة السر:
ادخلني بشكل آلي عند زيارتي مرة اخرى: 
:: لقد نسيت كلمة السر
بحـث
 
 

نتائج البحث
 
Rechercher بحث متقدم
ازرار التصفُّح
 البوابة
 الرئيسية
 قائمة الاعضاء
 البيانات الشخصية
 س .و .ج
 بحـث
المتواجدون الآن ؟
ككل هناك 37 عُضو متصل حالياً :: 0 عضو مُسجل, 0 عُضو مُختفي و 37 زائر

لا أحد

أكبر عدد للأعضاء المتواجدين في هذا المنتدى في نفس الوقت كان 79 بتاريخ الخميس أكتوبر 24, 2024 2:38 am
احصائيات
هذا المنتدى يتوفر على 224 عُضو.
آخر عُضو مُسجل هو Mohamed Gamal فمرحباً به.

أعضاؤنا قدموا 11194 مساهمة في هذا المنتدى في 3369 موضوع
سحابة الكلمات الدلالية

 

  تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية

اذهب الى الأسفل 
2 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
Admin
وسام القلم الذهبي
وسام القلم الذهبي
Admin


تاريخ التسجيل : 05/03/2011

 تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  Empty
مُساهمةموضوع: تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية     تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  Icon_minitimeالسبت مارس 26, 2011 6:32 am


نبذة مختصرة عن الكاتب/

أنطون بافلوفيتش تشيخوف (29 يناير 1860 - 15
يوليو 1904) طبيب وكاتب مسرحي ومؤلف قصصي روسي كبير، يعد من كبار الأدباء
الروس كما أنه من أفضل كتاب القصة القصيرة على مستوى العالم. كتب عدة مئات
من القصص القصيرة وتعتبر الكثير منها ابداعات فنية كلاسيكية، كما أن
مسرحياته كان لها أعظم الأثر على دراما القرن العشرين. بدء تيشيخوف
الكتابة عندما كان طالباً في كلية الطب في جامعة موسكو ولم يترك الكتابة
حتى أصبح من اعظم الادباء وأيضا استمر في مهنة الطب وكان يقول "ان الطب هو
زوجتي والادب عشيقتي

ساقوم بسرد 18 قصة من تاليفه بواقع كل يوم قصة بأذن الله تعالي

بسم الله نبدأ


1

الألم

قصة: أنطون تشيخوف

ترجمة: رافع الصفار

عُرف غريغوري بتروف ولسنوات طويلة ببراعته الفائقة في حرفة الخراطة، لكنه
في نفس الوقت كان الأكثر حمقا وسذاجة في إقليم (غالتشينيسكوي)، فلكي ينقل
زوجته المريضة إلى المستشفى، كان عليه أن يقود الزلاجة لمسافة عشرين ميل
في جو شتائي عاصف، عبر طريق شديدة الوعورة. ولم تكن تلك بالمهمة اليسيرة
حتى بالنسبة لسائق البريد الحكومي. كانت الرياح القارصة تضرب في وجهه
مباشرة، وسحب الثلج تلتف في دوامات حوله في كل اتجاه، حتى أن المرء لا
يدري إن كان هذا الثلج يتساقط من السماء أم يتصاعد من الأرض، بينما الرؤية
معدومة تماما لكثافة الضباب الثلجي، فلم يكن يرى شيئا من الحقول والغابات
وأعمدة التلغراف. وعندما كانت تضربه ريح قوية مفاجئة، كان يصاب بالعمى
التام، فلا يعود يبصر حتى لجام الحصان، ذلك الحيوان البائس الذي كان يزحف
ببطء وهو يجر قدميه في الثلج بوهن شديد. وكان الخراط قلقا متوترا ومتعجلا
لا يكاد يستقر في مقعده وهو يسوط ظهر الحصان.

كان غريغوري يغمغم طول الوقت متحدثا إلى زوجته.

- لا تبكي يا ماتريونا. قليل من الصبر يا عزيزتي. سنصل المستشفى وعندها كل
شيء سوف يكون على ما يرام... سيعطيك بافل ايفانيتش بضع قطرات، أو سأطلب
منه أن يعمل لك الحجامة، أو ربما يتكرم ويرضى أن يدلك جسدك بالكحول. سيبذل
كل ما في وسعه دون شك. نعم سيصرخ وينفعل لكنه في النهاية يبذل جهده. إنه
رجل مهذب ولطيف. فليعطه الله الصحة. حالما نصل هناك ويرانا سيندفع من
غرفته كالسهم ويبدأ بإطلاق السباب والشتائم. وسوف يصرخ: كيف؟ لماذا هكذا؟
لماذا لم تأتوا في الوقت المناسب؟ أنا لست كلبا كي أبقى عالقا هنا في
انتظار حضراتكم طوال اليوم. لماذا لم تأتوا في الصباح؟ هيا اخرجوا، لا لن
أستقبلكم. تعالوا غدا. فأرد عليه قائلا: يا حضرة الطبيب المبجل بافل
إيفانيتش، نعم يمكنك أن تسب وتلعن وتشتم...، وليأخذك الطاعون...أيها
الشيطان....

ساط الخراط ظهر الحصان، ومن دون أن ينظر إلى المرأة العجوز الراقدة في العربة خلفه واصل حديثه مع نفسه:

- يا حضرة الطبيب المبجل، أقسم بالله، ولن أقول إلا الصدق، وها هو الصليب
أرسمه على صدري أمامك بأنني انطلقت قبل طلوع الفجر، ولكن كيف يمكنني أن
أكون عندك في الوقت المناسب وقد أرسل الرب هذه العاصفة الثلجية؟ تلطف
وانظر بنفسك..إن أفضل الجياد لن تتمكن من السير في هكذا جو، وحصاني هذا
الكائن البائس التعيس كما ترى بنفسك ليس حصانا على الإطلاق. عندها سيقطب
بافل ايفانيتش حاجبيه ويصرخ: نحن نعرفكم، أنتم دائما بارعون في اختلاق
الأعذار، وعلى الأخص أنت يا غريشكا. فأنا أعرفك حق المعرفة، وأقسم بأنك
توقفت في نصف دزينة من الحانات قبل أن تأتي عندي. لكني سأقول له: أيها
المحترم، هل أنا كافر أم مجرم حتى أتنقل بين الحانات بينما زوجتي المسكينة
تلفظ أنفاسها الأخيرة؟ لعنة الله على الحانات وأصحابها وليأخذهم الطاعون
جميعا. سيأمر بافل ايفانيتش عندها بنقلك إلى داخل المستشفى، فاركع عند
قدميه. بافل ايفانيتش، أيها المحترم، نشكرك من صميم قلوبنا، وأرجو أن
تسامحنا على حماقاتنا وسلوكنا الأرعن، وألا تكون قاسيا معنا نحن الفلاحون.
نعم نحن نستحق منك لا الشتيمة فحسب بل حتى الرفس، وقد كنا سببا في خروجك
وتلويث قدميك في الثلج. سينظر بافل ايفانيتش نحوي كأنه يريد أن يضربني
وسيقول: ألا يجدر بك أيها الأحمق أن تشفق على هذه المسكينة وترعاها بدلا
من أن تسكر وتأتي لتركع عند قدمي؟ والله أنت تستحق الجلد. نعم، نعم..أنت
على حق في ذلك. أنا أستحق الجلد يا بافل ايفانيتش، فلتصب السماء لعناتها
على رأسي، ثم ما الضير لو ركعت عند قدميك، فأنت أبونا وولي نعمتنا، ويحق
لك يا سيدي أن تبصق في وجهي لو بدر مني ما يضايقك، وأقسم بالله على ذلك.
سافعل كل ما تريده وتأمرني به..إذا استرجعت زوجتي العزيزة ماتريونا صحتها.
وإذا أردتَ أصنع لك علبة سجاير فاخرة من أفضل أنواع الخشب، كراتا للعبة
الكروكيت، أو أروع قناني خشبية للعبة البولنج..ولن آخذ منك قرشا واحدا. في
موسكو تكلف علبة السجاير أربع روبلات، لكني سأصنعها لك دون مقابل. عندها
سيضحك الطبيب ويقول: حسنا، حسنا...يبدو أنك سكران حتى الثمالة. كما ترين
يا عزيزتي فأنا أعرف كيف أتعامل مع أبناء الطبقة العليا. ليس هنالك من سيد
يستعصي علي. فقط أدعو من الله ألا أفقد الطريق. أنظري كم عنيفة هي الريح.
لا أكاد أفتح عيني من شدة اندفاع الثلج.

ولم يتوقف الخراط عن حديثه المتواصل مع نفسه، في محاولة منه على ما يبدو
للتخفيف من ضغط المشاعر الحادة عليه. كانت الكلمات كثيرة على لسانه، وكذلك
الأفكار والأسئلة في رأسه. جاءه الحزن مفاجئا، دون توقع أو انتظار، وعليه
الآن أن يتخلص منه. لقد عاش حياته في سكينة وسلام دون أن يعرف للحزن أو
للبهجة معنى، وفجأة، دون سابق إنذار، جاءه الألم ليعشش بين تلافيف قلبه،
فوجد السكير المتسكع نفسه في موقع المسئول، مثقلا بالهموم، ويصارع الطبيعة.

وراح غريغوري يتذكر كيف ابتدأت المشكلة ليلة أمس عندما عاد إلى البيت
سكرانا بعض الشيء، وكالعادة انطلق يشتم ويهدد بقبضتيه، فنظرت إليه زوجته
كما لم تنظر إليه من قبل. عادة ما تشف نظرات عينيها عن الذل والاستكانة
الشبيهة بنظرات كلب أشبع ضربا. لكنها هذه المرة نظرت إليه بتجهم وثبات،
كما ينظر القديسون في الصور المقدسة أو كما ينظر الموتى. من نظرة الشر
الغريبة تلك بدأت المشكلة. وفي حالة من الذهول والاستغراب استعار حصانا من
أحد الجيران كي ينقل زوجته العجوز إلى المستشفى لعله باستخدام المساحيق
والمراهم، يستطيع بافل ايفانيتش أن يعيد التعبير الطبيعي لنظرة عينيها.

ويستمر الخراط في حديثه مع نفسه فيقول:

- حسنا، اسمعيني يا ماتريونا، لو سألك بافل ايفانيتش فيما إذا كنت قد
ضربتك، يجب أن تنفي ذلك وسوف لن أضربك بعد اليوم، أقسم على ذلك. وهل ضربتك
يوما لأني أكرهك؟ لا، إطلاقا. إنما دوما أضربك وأنا فاقد لوعيي. أنني حقا
أشعر بالأسف من أجلك. لا أظن أن الآخرين سيبالون مثلي، فها أنت ترين، إنني
أفعل المستحيل في هذا الجو الثلجي العاصف كي أصل بك إلى المستشفى. فلتتحقق
مشيئتك أيها الرب، وإن شاء الله لن نخرج عن الطريق. هل يؤلمك جنبك عزيزتي؟
ألهذا أنت لا تتكلمين؟ إني أسألك، هل يؤلمك جنبك؟

لاحظ خلال نظرة خاطفة إلى العجوز بأن الثلج المتجمع على وجهها لا يذوب.
والغريب أن الوجه نفسه بدا مسحوبا، شديد الشحوب، شمعيا، جهما ورصينا. صرخ
قائلا:

- أنت حمقاء، حمقاء..، أقول لك ما في ضميري أمام الله، لكنك مع ذلك تصرين
على....حسنا، أنت حمقاء، وأنا قد أركب رأسي..ولا آخذك إلى بافل ايفانيتش.

أرخى اللجام بين يديه وبدأ يفكر. لم يكن في مقدوره أن يستدير تماما لينظر
إلى زوجته. كان خائفا. وكان يخشى أيضا أن يكرر أسئلته عليها دون أن يحصل
على جواب. أخيرا، وليحسم الأمر، ومن دون أن يلتفت إليها رفع يده وتحسسها.
كانت باردة، وعندما تركها سقطت كأنها قطعة خشب. ندت منه صرخة.

- إذن فهي ميتة، يا للمصيبة.

لم يكن آسفا قدر انزعاجه. وفكر كيف أن الأشياء تمر سريعة في هذا العالم.
لم تكن المشكلة قد ابتدأت وإذا بها تنتهي بكارثة. لم يسنح له الوقت كي
يعيش معها ويكشف لها عن أسفه قبل موتها. عاش معها أربعين عاما لكنها مرت
في ضباب وعتمة مطبقة. لم يكن هنالك من مجال للأحاسيس الجميلة وسط السكر
والعربدة والشجار المتواصل والفقر المدقع. ولكي تغيظه فقد ماتت في اللحظة
التي بدأ يشعر فيها بالأسف عليها، وبأنه لا يستطيع العيش من دونها وأنه
كان قاسيا معها وقد أساء لها كثيرا.

قال لنفسه متذكرا:

- كنت أبعثها كي تدور في القرية تستجدي الخبز. كان يمكن أن يطول العمر بها
لعشر سنوات أخرى. المصيبة أنها ماتت وهي تعتقد بأني ذلك الإنسان...... يا
أمنا المقدسة. ولكن بحق الشيطان أين أنا ذاهب الآن؟ ما عاد بي حاجة إلى
الطبيب، ما أحتاجه الآن قبرا كي أدفنها.

استدار بالزلاجة وهو يلهب ظهر الحصان بسوطه، وقد ازداد الجو سوءا حتى
انعدمت الرؤية تماما. ومن حين لآخر كانت تضرب وجهه ويديه أغصان الأشجار
وتخطف من أمام عينيه أجسام سوداء.

- لو أعيش معها مرة أخرى.

وتذكر بأن ماتريونا قبل أربعين عاما كانت مليحة الوجه مرحة الروح، وهي من
عائلة ميسورة الحال، وقد رضي أهلها أن يزوجوها له بعدما شاهدوا وعرفوا مدى
براعته في مهنة الخراطة. كانت كل الأسباب لحياة سعيدة متوفرة لهما، لكن
المشكلة أنه في ليلة عرسه شرب حتى الثمالة ومن يومها وهو سكران طول الوقت
ولم يستيقظ أبدا. نعم فهو يتذكر عرسه، ولكنه لا يتذكر شيئا مما حدث بعد
ذلك وطوال حياته، باستثناء أنه كان يسكر ويضطجع عند الموقد ويتشاجر. هكذا
ضاعت منه أربعون سنة.

بدأت الغيوم الثلجية البيضاء تتحول تدريجيا إلى اللون الرمادي مما ينبئ عن قرب الغسق. عاد يسأل نفسه:

- إلى أين أنا ذاهب؟ مطلوب مني أن أفكر بدفن الجثة... بينما أنا الآن في طريقي إلى المستشفى..كأنني فقدت عقلي..

واستدار بزلاجته ثانية. كان الحصان يشخر وراح يتعثر في خببه، فعاد الخراط
يجلده من جديد. وكان يسمع صوت ارتطام خلفه، ومن دون أن يلتفت كان يعرف
بأنه صادر عن رأس العجوز وهو يضرب بحافة المقعد.

ازداد الثلج عتمة، واشتدت برودة الريح.

- لو أعيش معها مرة أخرى، سأشتري مخرطة جديدة، وأشتغل...وأجلب لها الكثير من النقود.



أفلتت يداه العنان. بحث عنه. حاول أن يلتقطه، فلم يستطع. قال لنفسه:

- لا يهم. يستطيع الحصان أن يتولى الأمر بنفسه، فهو يعرف الطريق. يمكنني
أثناء ذلك أن أنام قليلا قبل أن أتهيأ للجنازة وصلاة الميت...

أغلق الخراط عينيه وغاص في إغفاءة. بعدها بفترة قصيرة شعر بأن الحصان قد
توقف عن السير. فتح عينيه فرأى أمامه شيئا معتما يشبه كوخا أو كومة من
القش. أراد أن ينهض ليكتشف ذلك الشيء، لكنه أحس بأنه عاجز تماما عن
الحركة، ووجد نفسه دون ضجة أو مقاومة يستسلم لنوم هادئ عميق.

عندما استيقظ، وجد نفسه في غرفة فسيحة، مطلية الجدران، وضوء الشمس يتوهج
عند الشبابيك. ورأى ناسا حوله، فكان شعوره الأول أن يعطي الانطباع بأنه
سيد محترم ويعرف كيف يلتزم بالسلوك السليم الذي يفرضه الموقف. قال مخاطبا
إياهم:

- الصلاة على روح زوجتي أيها الأخوة. لابد من إعلام القس بذلك...

قاطعه أحدهم بصوت حازم:

- حسنا، حسنا، ولكن لا تتحرك.

صرخ الخراط مندهشا وهو يرى الطبيب أمامه:

- بافل إيفانيتش! ولي نعمتنا المبجل.

أراد أن يقفز ليركع على ركبتيه أمام الطبيب، لكنه شعر بأن ساقيه وذراعيه لا تستجيب له. صاح مرعوبا:

- أين ساقيَّ ؟ وأين ذراعيَّ يا سيدي ؟

- قل لهما وداعا. كانت متجمدة تماما فاضطررنا إلى بترها. هيا...هيا...علام
تبكي ؟ لقد عشت حياتك، واشكر ربك على ذلك. أنت الآن في الستين على ما
أعتقد، وأظن أن هذا يكفي بالنسبة لك.

- أنا حزين، حزين جدا...وأرجو أن تسامحني يا سيدي. كم أتمنى لو أعيش خمس أو ست سنوات أخرى.

- لماذا؟

- الحصان ليس لي، ويجب أن أعيده لأصحابه..ويجب أن أدفن زوجتي...أوه يا
إلهي..كم تنتهي الأشياء بسرعة مذهلة في هذا العالم. سيدي..بافل ايفانيتش،
سأصنع لك علبة سجاير من أجود أنواع الخشب، وكذلك كرات للكروكيت...

غادر الطبيب الجناح وهو يلوح بيده. كان كل شيء قد انتهى بالنسبة للخراط.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://shat.forumarabia.com
ميرنا
مشرف قسم
ميرنا


تاريخ التسجيل : 06/03/2011

 تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  Empty
مُساهمةموضوع: رد: تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية     تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  Icon_minitimeالأحد مارس 27, 2011 10:45 am

 تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  582302429  تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  582302429  تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  2069548976  تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  2659794308  تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  814904258  تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  2136042507  تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  1864895447  تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  815003233  تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية  141159051
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
تحديث الصفحة لاول مرة 18 قصة قصيرة للكاتب الروسي العالمي انطون تشيخوف مترجمة للعربية
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» تحديث الصفحة ~*¤®§(* بعشــ ــقك *)§®¤*~
» تحديث الصفحة طريقة ضغط الالعاب وتحويلها ريب
» تحديث الصفحة ملحم زين " بدى غازل سوريا
»  تحديث الصفحة عندمآ يعتبرونك منتهيْ الصلآحيه . . !...كم هي مؤلمه
» تحديث الصفحة طفل الامس .... هو شاب اليوم ..... هو رجل الغد

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
شط الحنان :: قسم القصص والرويات-
انتقل الى: